News

The Chicago Quarterly Review announces the Spring 2015 release of its special issue devoted to Contemporary Italian Literature—and yours truly is in it!

In this special issue, the Chicago Quarterly Review turns to Italy and its writers during a time of great unrest, both socially and politically. Guest edited by translator Michela Martini, this is a diverse, vibrant collection of poetry and prose translations from the 1960s to the present, featuring these writers, translators and artists:

Cristina Alziati /Traci Andrighetti /Jacob Blakesley /Margaret Brose /Rossana Campo/Mauro Casiraghi /Mauro Castellani /Patrizia Cavalli /Mara Cini/Bonnie Costello /Deborah Davies/Franca Di Muzio /John Domini/Fabio Donalisio /Rudi Dundas/Adam Elgar /Biancamaria Frabotta /Adria Frizzi /Sciltian Gastaldi /Georgia Emma Gili /Robert Hahn/Michael Kirylo/Alessandra Lavagnino/Ernesto Livorni /Valerio Magrelli /Nicola Manuppelli /Michela Martini /Silvana Mastrolia /Elizabeth McKenzie /Massimo Migliorati /Guido Morselli /Ellen Nerenberg /Aldo Palazzeschi /Katia Pansa /Gabriele Pedullà /Giacomo Pilati/Alta L.Price /Frederika Randall Rosebud Rosabella /Edoardo Sanguineti /Angela Scarparo /Olivia E.Sears/ Nicola Skert /Emanuele Trevi /Francesco Verso /Patrizia Vicinelli /Patrizia Villani/J. Rodolfo Wilcock

Released April 1, 2015, it was the #1 New Release in Italian Literature on Amazon!

For more information contact:
Elizabeth McKenzie
Senior Editor
The Chicago Quarterly Review,
501(c)(3)
cqr@icogitate.com

Good news!

Good news! The 2013 winners of the prestigious PEN/Heim Translation Fund include Elizabeth Harris’s Tristano Dies (forthcoming from Archipelago), a translation from the Italian of Antonio Tabucchi’s Tristano muore (Feltrinelli, 2006). For a complete list of the winners, click here. … Continue reading